Мне имя твое ветер прошептал,
А голос твой, мне кажется, во сне я слышал.
Касаться рук твоих всю юность я мечтал.
Решив искать тебя, я на дорогу вышел.
Сбивал я ноги, сердце разбивал
У пристаней, что были не моими.
Устав бороться я к Нему воззвал.
И Он привел меня к моей любимой.
Вадим Сафонов,
Республика Беларусь
Всем привет. Живу в г.Новополоцке. Отец троих ребятишек. Во Христе с 1999г. Стихотворить стал с 2001г. Буду благодарен отзывам и советам. Благословений.
Прочитано 7554 раза. Голосов 5. Средняя оценка: 4,6
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Класс, мне нравится. Так просто и доступно донесено. Комментарий автора: спасибки
Рик Орлов
2011-01-18 13:24:15
Представьте, что Вы читаете это стихотворение неверующему.
"Устав бороться, я к Нему воззвал"
Кто такой "он", неизвестный, неведомый? Чародей, что ли?.. Не лучше ли так:
"Устав скитаться, к Богу я воззвал" - ? Комментарий автора: Вот уж точно не предполагал, что это стихо будут читать неверущие и думать, а кто это "Он". Оно было посвящено моей будущей жене, она слава Богу верущая. Я был переполнен к ней чувствами, и даже не думал о том, что надо бы угодить неверующим и разжевать им смысл. В любом случае спасибо за отзыв и благословений.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 17) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.