Будь тверд и мужествен, когда идешь свой путь,
Сквозь тернии и волчцы продираясь.
Будь тверд и мужествен, старайся не свернуть,
Не заблудись, свой путь найти пытаясь.
Среди обид старайся не застрять,
Не тормози на полпути напрасно.
Учись любить врагов, чтоб ближе Богу стать,
Тогда скорей всего ты будешь счастлив.
Учись счастливым быть, когда непросто все,
Довольным быть всегда и благодарным,
И радуйся, чуть-чуть начав любить
Того, кто был тебе врагом коварным.
Будь тверд и мужествен в победе иль беде,
Отстаивая Истинное Слово,
Пусть мудрости пошлет Господь тебе,
Чтоб к старому не возвращаться снова.
Будь тверд и мужествен и не ругай судьбу,
Когда тебе покажется сверх силы
Твой крест, мозоль набивший не одну,
Смотри, чтоб твое сердце не остыло.
И если трудно будет, не робей,
На Бога уповай, не сомневайся.
Ты улыбайся, плачь, ты пой и пей
Живую воду, пой и снова кайся.
Будь тверд и мужествен в том, что тебе дано
Пройти, прожить и,устоявши в вере,
Достичь того, что Богом суждено,
Достичь небес - прекрасной вечной цели.
Прочитано 8088 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 4,67
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?