Владимир Кодебский,
Луцк, Украина
Чтобы никого не смущала ёлочка, я заменил фотографию.
Прочитано 4398 раз. Голосов 9. Средняя оценка: 2,78
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Как я мыслю,надо радоваться. А плакать и печалиться... Печаль как ржавчина съедает. "нас огорчают, а мы всегда радуемся"(посл. к Кориф)Вроде бы прекрасное стихотворение, назидательное, но... Бог даёт каждому право выбора... Плакать? Я таки больше нахожу по Библии, что надо радоваться! Комментарий автора: Там же есть эпиграф: "плачьте о себе и о детях ваших..."
Благословений!
Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm