В прошлом столетии, в одном из сёл, расположенных в дельте Дуная,
жила большая семья. Самой младшей в семье была девочка Настенька, которая родилась в Рождественский вечер 1914 года. Мать очень любила свою непоседу и учила её всем премудростям ведения домашнего хозяйства. Девочка росла трудолюбивой и была хорошей помощницей в семье. Однажды Настенька, со старшим братом, работали в поле на просапке кукурузы. День выдался очень жарким и дети целый день работали под палящими лучами солнца. Вечером, когда они возвратились домой, у Насти поднялась высокая температура и опухла одна нога. Это было в 1926 году. Эта часть страны в то время находилась под оккупацией Королевской Румынии, и в сёлах не было медицинского обслуживания. Через несколько дней, когда были применены различные компрессы и они не помогли, мать обратилась к местному фельдшеру, который окончил ускоренные медицинские курсы и практиковал оказание услуг больным. Фельдшер, увидев распухшую ногу девочки, предположил, что это гнойный нарыв и решил сделать надрез и выдавить нагноение. Однако никакого нарыва не было, но через плохо прокипячённый скальпель попала инфекция, и девочка слегла на долгое время. И только усиленная молитва Богу и материнская любовь удерживали Настю от смертельного исхода. На ноге открылись раны, которые не заживали, и девочка была прикована к постели, так как не могла наступить на больную ногу. В мучениях прошли два года, в которые были испробованы многие народные средства и различные примочки из трав. Оставалась последняя надежда - повезти Настю на море. Летом, уложив дочь в телегу, мать поехала с ней к морю, которое было за сто километров от дома.
Настя впервые увидела море. Она подолгу находилась в воде, и случилось ЧУДО! Чистая соленая морская вода способствовала тому, что раны быстро затянулись, и девочка смогла опять ходить, а потом и бегать. Вот только за эти два года, больная нога оказалась на несколько сантиметров короче здоровой ноги и девочка немножко прихрамывала. Но это было незначительным, по сравнению с теми мучениями, которые пришлось перенести, когда даже некоторые родные, видя её страдания, считали, что девочке лучше умереть.
Счастливая, после выздоровления, Настя с радостью включилась в жизнь и обрела оптимизм, заражая всех вокруг себя победоносным духом. Настя выросла и стала красивой девушкой, любившей петь и танцевать. В неё влюблялись парни, не замечая её недостатка. Замуж она вышла по любви, и через год в семье родился мальчик. Через несколько лет, делая ремонт в доме, Насте необходимо было своими ногами приготовить глиняный замес. На дворе ударил первый морозец и глина оказалась очень холодной, больная нога переохладилась и на ней открылась небольшая ранка. С тех пор эта ранка больше не заживала. Настя каждый день промывала ранку и делала перевязку, а также носила носки даже летом, прикрывая свой недуг.
Потом была война, эвакуация, рождение и смерть четырёхлетней дочурки, рождение сына и голодовка 1947года, и ещё рождение дочки, а затем ещё одного сыночка. После обследования у врача, Насте поставили диагноз - туберкулёз кости и определили инвалидность. Жизнь испытывала людей на выносливость и закаляла в испытаниях их судьбы. Мы, нынешнее поколение, восхищаемся мужеством наших родителей, ведь Настя – это моя МАМА! Какое счастье, что моя бабушка, в своё время, послушалась совета, повезла дочку к морю и СОЛЁННАЯ вода совершила своё чудотворное действо. А иначе, меня и моих братьев никогда бы не было на этом свете!
Прошли годы. Как-то папа, поехал на грузовой машине за строительным песком в карьер, который был на берегу моря. Мама попросила его привезти морской воды. И папа исполнил её просьбу, привез несколько больших бидонов морской воды. А так, как дорога была длинной и день жарким, то вода в закрытых бидонах сделалась очень горячей. Воду вылили в большое корыто. Я и мой младший братик решили в ней поплескаться. Но только я села в воду, то почувствовала, что вода обожгла меня и я с криком выскочила из воды. Тоже случилось и с братиком. Родители не поняли, что мы так раскричались, а мы стояли и белели у них на глазах. Морская вода, испаряясь с наших тел, покрыла нас солью, как белой пудрой и стянула нашу кожу с многочисленными царапинами. Родители немедленно стали омывать нас пресной водой пока мы не успокоились. Я до сих пор не могу объяснить себе, почему мы стали «беленькими». Ведь купаясь в море, с нами не происходит такого эффекта.
Самое солёное на Земле море находится в Израиле на месте уничтоженных Богом развращенных грехом городов Содом и Гоморра. И называется оно - Мёртвое море, в нём нет жизни. Бог как бы в назидание людям не пожалел СОЛИ, чтобы она «осолила» в этой местности землю и очистила её от греха. В художественном фильме «Арье» есть эпизод, когда главный герой без всякого усилия лежит на воде в Мертвом море. Но, выйдя из моря, он тщательно ополаскивается под душем обильным потоком опреснённой воды.
Всем известны свойства соли, она предотвращает продукты от гниения. И без соли пища не вкусная.
Иисус Христос назвал Своих учеников: «Вы – соль земли. Если же соль потеряет силу, то чем сделаешь её солёною? Она уже ни к чему негодна, как разве выбросить её вон на попрание людям». (Мат. гл.5 ст.13) Господь желает, чтобы Его последователи своей жизнью и Его Словом, как солью, сберегали этот мир от разложения грехом, чтобы жизнь на Земле продолжалась!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
спасибо за маму царство небесное ей Комментарий автора: Аллилуйя! Благодарю Бога за исцеление девочки Насти, нашей будущей мамы!. Воистину милости Божьей полна вся земля!
Поэзия : Рождественский Подарок (перевод с англ.) - ПуритАночка Оригинал принадлежит автору Pure Robert, текст привожу:
A VISIT FROM THE CHRISTMAS CHILD
Twas the morning of Christmas, when all through the house
All the family was frantic, including my spouse;
For each one of them had one thing only in mind,
To examine the presents St. Nick left behind.
The boxes and wrapping and ribbons and toys
Were strewn on the floor, and the volume of noise
Increased as our children began a big fight
Over who got the video games, who got the bike.
I looked at my watch and I said, slightly nervous,
“Let’s get ready for church, so we won’t miss the service.”
The children protested, “We don’t want to pray:
We’ve just got our presents, and we want to play!”
It dawned on me then that we had gone astray,
In confusing the purpose of this special day;
Our presents were many and very high-priced
But something was missing – that something was Christ!
I said, “Put the gifts down and let’s gather together,
And I’ll tell you a tale of the greatest gift ever.
“A savior was promised when Adam first sinned,
And the hopes of the world upon Jesus were pinned.
Abraham begat Isaac, who Jacob begat,
And through David the line went to Joseph, whereat
This carpenter married a maiden with child,
Who yet was a virgin, in no way defiled.
“Saying ‘Hail, full of Grace,’ an archangel appeared
To Mary the Blessed, among women revered:
The Lord willed she would bear – through the Spirit – a son.
Said Mary to Gabriel, ‘God’s will be done.’
“Now Caesar commanded a tax would be paid,
And all would go home while the census was made;
Thus Joseph and Mary did leave Galilee
For the city of David to pay this new fee.
“Mary’s time had arrived, but the inn had no room,
So she laid in a manger the fruit of her womb;
And both Joseph and Mary admired as He napped
The Light of the World in his swaddling clothes wrapped.
“Three wise men from the East had come looking for news
Of the birth of the Savior, the King of the Jews;
They carried great gifts as they followed a star –
Gold, frankincense, myrrh, which they’d brought from afar.
“As the shepherds watched over their flocks on that night,
The glory of God shone upon them quite bright,
And the Angel explained the intent of the birth,
Saying, ‘Glory to God and His peace to the earth.’
“For this was the Messiah whom Prophets foretold,
A good shepherd to bring his sheep back to the fold;
He was God become man, He would die on the cross,
He would rise from the dead to restore Adam’s loss.
“Santa Claus, Christmas presents, a brightly lit pine,
Candy canes and spiked eggnog are all very fine;
Let’s have fun celebrating, but leave not a doubt
That Christ is what Christmas is really about!”
The children right then put an end to the noise,
They dressed quickly for church, put away their toys;
For they knew Jesus loved them and said they were glad
That He’d died for their sins, and to save their dear Dad.