Слух прошел по Земле ,что можно
Вмиг судьбу свою изменить
И что это совсем не сложно
Взять и новой жизнью зажить
Нужно лишь все повесить на гвоздь
Вбитый в какую то стену
Все обиды,печали и злость
И найти всему замену
И все , что довелось пережить
Чтоб забылось как страшный сон.
Чтоб от боли сердечной остыть
И забыть души своей стон.
Да я говорил : «лучше будет»
Вперед шел упрямо и шел ,
На встречу шли медленно люди
Не вступая со мной в разговор.
Почему они не смеются
И так печальны их лица?
Может мне назад развернуться?
Вперед и не торопиться…
Любопытство манило вперед ,
Что и как продумал ,взвесил ,
Я стою перед фактом и вот
Я на гвоздик судьбу повесил…
И увидел глаза вдруг слепых
Что хотели со светом жить
И увидел я ноги хромых
Им хотелось ходить,ходить...
Я увидел лица голодных
Им только поесть немного
Я увидел души у гордых
Что не чтят людей и Бога.
А для нищего– деньги счастье.
Звуки мира- счастье глухих.
А для грешника счастье причастье,
И отпущенные грехи
Я имею большое царство ,
Кто- то вдруг за спиной сказал:
“Я за счастье свое богатство,
До копейки бы всё отдал.”
Для слепого счастье – свет
Для голодного счастье-еда
Для больного счастье –здоровье
Для хромого счастье –ходить.
Я вдруг стал понимать ответ
Что найти не смогу никогда
Счастье здесь на Земле.Лишь в Слове,
Счастье в Слове Господа жить.
Приведёт это Слово меня
В небеса , где нет горя и слез
Снял судьбу я свою с гвоздя
И обратно с собой понес.
Прочитано 7681 раз. Голосов 5. Средняя оценка: 3,6
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 23) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.